martes, 29 de septiembre de 2009

29 SEPTEMBRE: FÊTE DE SAINT MICHEL (IV)


29 SEPTEMBRE: FÊTE DE SAINT MICHEL (III)

 Voilà les paroles d´une chanson d´amour sur le Mont Saint Michel.

À lire tout seulement, pas de commentaires pour l´instant.


Le mont Saint-Michel

Au moment où j't'ai vue
Ca a fait "boum" dans mon coeur
Et aussitôt j'ai cru
Qu'un ouragan de bonheur
Traversait nos regards
Alors depuis ce soir
Je chante en sol majeur
Cet amour en couleur

Allez viens je t'emmène
Dans un super endroit
Il faut pas que tu traînes
Et tu verras...

On ira tous les deux
En haut du mont Saint-Michel
Et les yeux dans les yeux
On se dira des "je t'aime"
Les cheveux dans le vent
On f'ra coucou aux mouettes
Amour adolescent
Ou pour la vie... peut-être...

On danc'ra slow sur slow
Enlacés toi et moi
Et si t'as un peu chaud
Je t'offre un rhum-coca
Et place aux sentiments
Beau gosse et femme enfant
A la vie à la mort
Te quiero mi amor

Plus le temps d'jouer le blues
Qu'arrive bientôt en gare
Le train de 10h12
Et si on part...

On ira tous les deux
En haut du mont Saint-Michel
Et les yeux dans les yeux
On se dira des "je t'aime"
Les cheveux dans le vent
On f'ra coucou aux mouettes
Amour adolescent
Ou pour la vie... peut-être...

Tu m'aimes ?
Ecris-moi !
Allez, fais tes valises... On part !
Ah ah ah ah !!

Plus le temps d'jouer le blues
Qu'arrive bientôt en gare
Le train de 10h12
Et si on part...

On ira tous les deux
En haut du mont Saint-Michel
Et les yeux dans les yeux
On se dira des "je t'aime"
Les cheveux dans le vent
On f'ra coucou aux mouettes
Amour adolescent
Ou pour la vie... peut-être...
On ira tous les deux
En haut du mont Saint-Michel
Et les yeux dans les yeux
On se dira des "je t'aime"
Les cheveux dans le vent
On f'ra coucou aux mouettes
Amour adolescent
Ou pour la vie... peut-être..

29 SEPTEMBRE: FÊTE DE SAINT MICHEL (II)

Mon souvenir
En France, le Mont Saint Michel...


29 SEPTEMBRE: FÊTE DE SAINT MICHEL (I)

Dans pas mal de regions d´Espagne, une fois commencé l´automne il y a normalement un retour au temps d´été la dernière semaine du mois de septembre. On connaît ça comme "el veranillo de San Miguel".
Ce sont les derniers jours de soleil ou tout seulement une créence populaire?
Vous pouvez lire un article sur ce sujet cliquant sur ce lien.

lunes, 28 de septiembre de 2009

ET AUJOURD´HUI... IL PLEUT... SUR LA MEDITERRANÉE,



Oui, aujourd´hui il a beaucoup plu à Alicante. L´eau de l´automne coulait dans les rues, faissant de petits et de grands ruiseaux qui cherchaient l´endroit d´où ils étaient sortis petit à petit pendant le long été... LA MER, LE MARE NOSTRUM.
Et il me vient à l´esprit la pluie presque toujours présente de la Normandie, la grisaille du ciel et le reflet de l´automne sur les vieilles pierres...
BIENVENUE À L´AUTOMNE MEDITERRANÉ!!
On y survivra?

Allain Leprest
 
Il pleut sur la mer et ça sert à rien
Qu'à noyer debout le gardien du phare
Le phare, y a beau temps qu'il a plus d'gardien
Tout est électrique, il peut bien pleuvoir
Aujourd'hui dimanche
Sur la Manche

Il pleut sur la mer, c'est bien inutile
Ca mouille la pluie, c'est du temps perdu
Les mouettes s'ennuient, blotties sous les tuiles
Il tombe des cordes et l'eau s'est pendue
Aux plus hautes branches
De la Manche

Il pleut sur la mer et ça sert à rien
A rien et à rien, mais quoi sert à quoi ?
Les cieux, c'est leur droit d'avoir du chagrin
Des nuages indiens vident leur carquois
C'est l'été comanche
Sur la Manche

Il pleut sur la mer, l'eau, quelle imbécile !
A croire que la mer se pisse dessus
Saborde ses ports, ses cargos, ses îles
T'as l'air d'un moineau sous mon pardessus
D'une corneille blanche
Sur la Manche

Il pleut sur la mer et ça nous ressemble
De l'eau dans de l'eau, c'est nous tout crachés
Et nos yeux fondus au coeur de septembre
Regardent rouler des larmes gâchées
Curieuse avalanche
Sur la Manche

Il pleut sur la mer, c'est con comme la pluie
Peut-être c'est nous qui sommes à l'envers
L'amour a des nœuds plein sa mise en plis
Ca nous fait marrer, il pleut sur la mer
Aujourd'hui dimanche
Sur la Manche



AUJOURD´HUI, LUNDI
SUR ALICANTE

sábado, 26 de septiembre de 2009

COEUR DE PIRATE- Comme Des Enfants

Dedicado a mis alumnos del instituto y a todos los que han sido o serán adolescentes.

Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens un casse-tête
Ton rire me crie de te lâcher
Avant de perdre prise, et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien à risquer
À part nos vies qu'on laisse de coté

Et il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort

C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dur à faire qu'autrement
Car sans rire c'est plus facile de rêver
À ce qu'on ne pourra jamais plus toucher
Et on se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Il m'aime encore et toi tu m'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort

Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort

Encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort

Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort

Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime  un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu ... plus fort.

QUE JE PENSE OU QUE JE CHANTE C´EST DU MÊME: JE SUIS MOI MÊME

Estudié francés en el colegio y en el instituto. Me fui a la universidad y lo cambié por las lenguas clásicas. Pero no pude pasar más que un año sin él; lo echaba tanto de menos, que me matriculé en Filología Francesa y continué estudiando francés unos cuantos años más. Llegué a ser profesora de francés (de niños, de adolescentes y de adultos). Me trasladé a vivir a Francia y el francés fue mi lengua de comunicación habitual. Regresé a España "de vacaciones", pero el sol Alicante me cautivó y Normandía se quedó en mi recuerdo. No obstante,la lengua y la cultura de los galos se ha quedado en mí para siempre.
Me encanta la música francesa y quiero compartirla con todos vosotros,da igual si no sabéis o si os resulta difícil comprender el idioma. Porque escuchar, pensar, cantar,... es lo mismo: SER.



¡¡¡BIENVENIDOS A MI BLOG!!!
SOYEZ LES BIENVENUS!!!

MALA A DIT