Hera Björk représente l'Islande au Concours Eurovision à Oslo, dont la chanson s'intitule Je ne sais quoi , interprétée en anglais avec quelques paroles (tout un petit peu) en français.
Hera est une chanteuse déjà expérimentée au concours, car elle fut choriste pour les chansons islandaises des deux dernières éditions de l´Eurovision.
Voici les vidéos avec les paroles et l´interprétation:
Michael von der Heide représente la Suisse avec sa chanson 'Il pleut de l'or', composée par lui-même.
Les pronostiqueurs ne donnent que peu de chance à cette chanson au concours de l'Eurovision et placent le titre dans les derniers rangs des classements. On verra qu´est-ce qui se passe!!
Jessy Matador représente la France à L'Eurovision avec le titre "Allez Ola Olé! ", une chanson avec un rythme inhabituel pour la France dans ce concours.
La chanson a ét également utilisée pour promouvoir la coupe du monde de Football 2010 en Afrique du Sud et son titre fait allusion à l´ «ola» du public supporteur dans les stades de foot.
Après quelques mois d´absence du blog, je retourne à y poster des nouvelles paroles et chansons. Je demande à tous pardon par cette inactivité, mais le travail ne me le permettait pas...
Et la meilleur forme de retourner c´est un événement très important du point de vue de la chanson pour tous les européens : L´Eurovision 2010.
Oui, aujourd´hui, à partir de 21 heures du soir, c´est la finale du Concours Eurovision de la Chanson 2010 à Oslo.
Cet année les pays participants sont ceux qui sur la carte sont marqués en violète, en plus du pays amphitryon (la Norvège) et des pays Big 4, qui sont classées directement tous les années:
Il y a des pays que cet année seront absents du concours. Dans la carte ils sont indiqués en couleur jaune.
Le slogan du Festival pour cet année c´est "Share the moment" (en français : Partage l´instant!), Le logo est composé de diverses sphères colorées qui représentent la gent réunie et la diversité des émotions autour du Festival.
Des 39 chansons participantes, 21 sont interprétées en anglais, tandis que le reste en général seront chantées en la langue officielle des pays respectives.
Il y a deux chansons en français, celle de la France, bien sûr, et celle de la Suisse. L´ Islande y mélange un peu de français avec l´anglais.
Le vote au Concours est partagé entre les appels téléphoniques et les sms du public et un jury de cinq professionnels de chaque pays participant.
Si vous voulez voter vos candidats préférés, c´est l´heure de commencer à y penser!